Festival, in the United States, as well as the. International Film Festival of kerala, India. She is also founder of the youth in.
Cortometraje - FICG
Descargar PDF. The challenge of promoting a film project on an international level with intense Ibero-American essence demands that we constantly strive to be receptive to the cutting edge ideas the market requires and still remain sensitive to the individual talent of the artists. The technology employed today at the Guadalajara International Film Festival FICG in sharing this outstanding collection of documentaries and fiction films was unimaginable when we began almost three decades ago.
The growing interest and the call the FICG awakens in both national and international industries continue to surprise us, compelling us to maintain high standards of quality and creativity in order to satisfy this demand. The changes in the diversity of cultural contexts in the world flash before our eyes; film creators, with the script, camera, editing, and all the other stages of the film process, suggest that we can be provided with windows of reflection into the modern-world through images.
The sections that give life to the Festival consolidate and combine to make a cinema where the drive of the youth, the rigor of the veterans, and the serenity of the great masters come together to provide us with complex and plural mirrors.
Our city, Jalisco, and Mexico are honored to welcome the visitors who choose Guadalajara to offer or look for, on the big screen, the opportunity to examine, discuss and create the ideas that define our world.
The work of the Mexican Film Showcase began 26 years ago, and during more than a quarter-century we have made many important achievements, among them, thanks to the continuing support of the University of Guadalajara, is turning the Showcase into what is today the Guadalajara International Film Festival. During this journey, not only has the number of participating films increased progressively, but there has also been greater specialization in both the competition and out-of-competition sections, the number of exhibition venues has multiplied —as has the audience—, we have included new genres and awards, and there has been growing interest from directors, actors, producers, distributors, agents, promoters, and the general public.
Likewise, I would like to give a warm welcome to the guest country of this edition of the FICG 27, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, who offers us the opportunity to appreciate its film production and several products related to the British film industry. Deseo fervientemente que su estancia en nuestra ciudad sea exitosa y placentera. I sincerely hope your stay in our city is a successful and pleasant one.
Once again, the FICG includes a marvelous program dedicated to films, their creators, and major figures. The Ibero-American vocation of this film celebration is revealed again in the competition sections and the simultaneous fiction, documentary, and short film sections, providing a choice of the best recent film productions in the region. Films are a game of mirrors and the possibility to lay out bridges to the world.
Over 30 films especially selected for this festival, together with a group of British creators and professionals, provide us with a direct vision of the films made there nowadays. They will question Mexican professionals with the purpose of knowing and acknowledging mutual strengths and weaknesses. Congratulations for this new edition of the FICG to the team that year after year make it possible and to the entities, institutions, and companies who believe in the virtues of these spaces of creation and collective reflection.
Today that Guadalajara is positioning itself as an important city related to digital creation, let us celebrate that the year-old International Film Festival is a showcase of privilege, an essential referent, for audiovisual and film creation in Mexico.
Nowadays, films are one of the cultural phenomena that contribute the most to transform our vision of the world. There is no doubt that the seventh art goes beyond entertainment and that it captures deep and diverse experiences in our imagination through fantasy, fiction, and reality.
We feel proud in Jalisco because for 27 years one of the most important film celebrations has been held here: the Guadalajara International Film Festival.
This is one of the most representative events of the movie industry in Latin America, as it provides a meeting point for all those involved in this field. Let us welcome everyone who visits us, especially our guest of honor, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
It is a pleasure to be able to come closer to their vast culture through the activities included in the Festival. On behalf of all the people in Jalisco, I want to thank the University of Guadalajara, organizer of this event, for its continuous effort in the promotion of education and art in our state.
Let us find in these experiences a cinematic dream to nourish our spirits. This shared taste will be even more visible this year in which my country is the Guest of Honour for the Gualadajara International Film Festival.
But such talent would not achieve such recognition were it not for the skill of the directors, producers, writers and film crews who support them. In total we will be presenting 32 different movies running through drama, comedy, documentaries and shorts. The selection we have chosen is centred particularly on reflecting different aspects of British Cinema but especially on its contemporariness and diversity.
For this Festival we are also honoured to have British Director Mike Leigh, who has been writing and directing features both for TV and film, for more than 40 years. Cinema, represents an increasingly important element of the creative industries, not only for bringing cultures together but also for economic development.
Directorio Del Banco de La Republica
The United Kingdom represents an ideal place for international filmmakers to develop their ideas and concepts; wonderful locations and studios, postproduction centres and artistic talent that have contributed to films that have remained in the memory and the hearts of several generations.
En ese sentido, la capital de Jalisco es una capital del mundo. In commemoration of the 27th edition of the Guadalajara International Film Festival, it is my pleasure to warmly welcome you to a city that is both proud of its history and committed to its present cultural productions as is demonstrated in the celebration of events such as this.
The Municipal Government of Guadalajara is pleased, as we are every year, with the longevity of a festival that has become a bridge connecting all the regions of Ibero-America, where the role of cinematography is considered fundamental for the development of their citizens. Our city has been classified as a cultural capital of Mexico.
Guadalajara looks alive every day thanks to the dedicated young artists who have filled the plazas and medians with their daily artistic work. In this way, the capital of Jalisco is a capital of the world.
This is the metropolis that worked diligently to make the majestic celebration of the 26th Pan-American Games last fall a reality, and it is worth noting that they were considered to be among the most memorable in the history of the games. We must especially acknowledge the vision and ability of these independent supporters to be aware of what is going on in the outside world and to bring this to the citizenry who are more and more eager to be a part of the global exchange of culture.
It is a great pleasure for the Municipal Government of Zapopan to be once again a part of the history of the Guadalajara International Film Festival. In its 27th edition, with a catalogue of over films to be shown for approximately , people, this festival continues to celebrate the diversity and grandeur of the seventh art and establishes itself as the most important referent among the film industry gatherings in Latin America.
Year after year, the FICG has brought Mexico closer to the most relevant works and the most innovative proposals of the film industry.
The films we will watch during these weeks, pertaining to various genres and countries, are a reflection of our human condition. Movie theaters around the city will show the fantasies, critiques, desires, secrets, questions, and above all, the quests we all go on in order to find ourselves, to relate to others, or to transform ourselves. These quests are the strength of the seventh art.
Descargar salamina javier negrete pdf creator
Espacios fundamentales del Festival como Doculab. Espero disfruten su estancia y regresen a Zapopan y Guadalajara, Jalisco en muchas ocasiones. Essential activities of the Festival, like Doculab. Others, like the 10th Ibero-American Film Market will contribute to the distribution of films at an international level. These three activities are quite exciting because they support the development of new visions and provide a platform to show them. Thus, the Guadalajara International Film Festival also becomes a space for creation, a starting point for the quests we will see on the world screens a few years from now.
It is with this spirit that I celebrate the 27th edition of the Guadalajara International Film Festival. I welcome all screenwriters, directors, producers, actors, critics, technicians, distributors, and film lovers who are now gathered in this city.
I hope you will enjoy your stay and that you come back to Zapopan and Guadalajara on many occasions. Jalisco is the land that proudly represents everything Mexican. The most important symbols of our nation that have made Mexico famous originate precisely in this area.
What is more, thanks to the University of Guadalajara, our city and our state are defining themselves as important present-day cultural centers. We are no exception in the area of cinema.
Even though our industry has not had the same impetus that it had during the golden age, Jalisco stands out on the big screen thanks to its music, its tequila, and its people. Just a few days ago, we celebrated the unforgettable Jorge Negrete and his film Ay Jalisco, no te rajes that for our town, San Pedro Tlaquepaque, was a very noteworthy event.
They will bring with them dozens of works representative of their film industry that we will have the opportunity to admire. For the people of Jalisco and those who reside and live together in the Metropolitan Area of Guadalajara, both cinema and the International Film Festival have become part of our daily lives and representative of our culture.
We have made this artistic form of expression and this event our own, viewing it as more than just a university activity. When the time of the year comes around for this film event to arrive, the towns that form part of this great metropolitan area prepare to show-off their best and welcome the people who make this world that brings our history, desires and customs to the big screen possible.
I welcome you all again to Jalisco and to our city, the Pearl of the West, as well as to all the towns that form part of this metropolis because we are the patchwork of a great culture in western Mexico and for our visitors, the embodiment of all things Mexican.
Gracias por respaldarlo con su presencia. By welcoming acclaimed talents whose work we have given timely recognition to or by creating spaces for new voices that with time have become internationally renowned, Guadalajara has remained true to its objective of bringing together the public, the media and film critics with the industry and the artists of our time.
For the nations of Ibero-America, the Festival has consolidated itself as a crucial meeting point to encourage coproduction processes and a space for dialogue to create or strengthen paths to exhibition. New technologies have appeared bringing with them new and unforeseen opportunities and challenges that we must face with plurality and creativity. The growing number of both short and feature films, whether fictional, documentaries, or animated, this have reached figures that reflect the resurging vigor of our filmmakers.
On this occasion, the presence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as our guest country opens up new possibilities for exchange with an industry that has known how to move ahead, grow and, based on an amazing originality, remain on the cutting edge.
With the focus on Ecuador, we share the progress of a young cinematography, a reflection of enthusiasm and ingenuity, which is gaining momentum and will surely continue to give us something to talk about.
On this 27th edition of the FIGC, we are proud to recognize their outstanding careers. The Festival is ready. Film lovers will find in the various sections films acclaimed for their quality and will discover new visions within the enthralling audiovisual culture.
Thank you for supporting us with your presence. She is also founder and president of Al Tarab, a non-governmental organization dedicated to the promotion of African arts as an educational tool and instrument for international cultural cooperation and development. Es consejero del Festival de San Isidro, Argentina.
FICG27 51 Expert in a broad spectrum of cinematographic activity, he has worked as filmmaker, researcher, and critic, and has been in charge of film archives since Born in , Dimitriu spent his childhood and youth in Buenos Aires until the age of He has also participated in the Locarno International Film Festival as member of its art committee. Dimitriu has participated as juror, reporter, and researcher in numerous film festivals, such as those in Berlin, Bologna, Cannes, Strasbourg, Locarno, Pordenone, San Sebastian, and Venice.
He is advisor of the San Isidro Festival in Argentina. He is a journalist and narrator known inside and outside of his country because of the style of his humorous and polemical prose, with which he addresses historical, literary, and cultural topics of the island.
FICG27 53 Music composer and producer for audiovisual and performing arts projects. He began his career as music composer for film, television series and documentaries in He has been nominated and has won awards for his musical works in several Ibero-American countries.
In , he edited a CD set with a musical selection of 45 of his soundtracks. He has participated as juror in the Festival of New Latin American Cinema in Havana and the Montreal World Film Festival, and has been in charge of the opening ceremony concerts of numerous film events with his Music in images.
Brazilian film historian and journalist of the French newspaper Le Monde. He lives in Paris where he has developed practically his entire career as a film arts scholar. He has also collaborated as film critic for the French magazine Positif. Riambau y Huston y Joyce.